top of page

【佐野猛・佐野曜子 展】より、花器


佐野曜子

左より

◆織の一輪挿し(白) ¥16,500-(size:約6×8.5h/口径φ1.9)

◆織の一輪挿し(青×水色) ¥16,500-(size:約φ4.8×12.2h/口径φ1.4)

◆織の一輪挿し(緑) ¥16,500-(size:約4×8×9h/口径φ1.2)

◆織りの花器(茶×ピンク) ¥44,000-(size:約7×11.8×14.3h/口径1.7×2.2)

◆織の一輪挿し(オレンジ×黄) ¥16,500-(size:約5×8.5×9.5h/口径φ1.3)

◆織の一輪挿し(赤) ¥16,500-(size:約3.6×5.3×12h/口径φ1)

◆織の一輪挿し(オレンジ×茶) ¥16,500-(size:約6.8×6×8.7h/口径φ1.4)

.

オブジェのように愛らしい、彩り豊かな一輪挿しが揃いました♪

お気に入りを見つけてくださいね。

作品そのものを愛でて、また花と共にお楽しみください。

.

◆織りの花器(茶×ピンク) ¥44,000-(size:約7×11.8×14.3h/口径1.7×2.2)

◆織の一輪挿し(オレンジ×黄) ¥16,500-(size:約5×8.5×9.5h/口径φ1.3)

.

◆織の一輪挿し(水色) ¥16,500-(size:約φ4.8×12.2h/口径φ1.4)

◆織の一輪挿し(青×水色) ¥16,500-(size:約φ4.8×12.2h/口径φ1.4)

◆織の一輪挿し(白) ¥16,500-(size:約6×8.5h/口径φ1.9)

◆織の一輪挿し(オレンジ×茶) ¥16,500-(size:約6.8×6×8.7h/口径φ1.4)

◆織の一輪挿し(赤) ¥16,500-(size:約3.6×5.3×12h/口径φ1)

.

. 新型コロナウィルス感染症予防対策として政府より発令されました外出自粛要請、また緊急事態宣言延長を受け、お客様のご健康と安全を考慮し、5月8日より当面の間はギャラリーでの営業を「通販対応」と「アポイントメント制(来店予約制)」といたします。 . ◆アポイントメント制での来店受付時間:10:00-18:00(上限1時間・木曜定休) ※ご予約いただいた時間のみの開店といたします ◆電話対応:10:00-18:30 (木曜定休) ◆営業時間:10:00-18:30 (木曜定休) ◆通販対応:随時 . ご来店のご予約方法は、下記の内容を本文に記入し、当メールアドレス(enjyudo-gallery@sophora.jp)へ送信してください。電話の方は075-211-5552にご連絡ください。追って当担当者よりご連絡いたします。 . . 【アポイントメント制来店予約について】 ◆ご希望日時(第一希望、第二希望) ◆ご来店人数 ◆お名前 ◆電話番号(必ず連絡のつく電話番号) ◆Eメールアドレス . ご来店人数を調整させていただきますので、ご来店前日までにお知らせいただけますと幸いです。 . ご来店の際は、入口に消毒液を設置しておりますので、手の消毒、またマスク着用のご協力を宜しくお願いいたします。

また、誠に申し訳ございませんが、37.0度以上の発熱や風邪の症状等が見られる方、また同様の症状が14日以内にあった方は、ご来店をお見合わせいただきますようお願い申し上げます。 . 尚、各展覧会は当HP(http://www.sophora.jp/)にてご覧いただけるよう随時アップしてまいります。その他、Instagram、Facebook、Twitterにても展覧会の詳細を掲載しておりますので、是非フォローしてご覧いただき、気になる作品についてはお問い合わせいただけますと幸いです。 . 外出自粛要請を受け自宅で過ごす時間が増える中、少しでも皆様と繋がりを持ち、皆様のご自宅での時間が有意義なものになることを心より願っております。

なにかとご不便をおかけし誠に恐縮いたしますが、ご理解ご協力の程よろしくお願い申し上げます。 . Sophora 近藤幸 . . . 【佐野猛・佐野曜子 展】 TAKESHI YOKO SANO GLASS EXHIBITION 2020.5.8(Fri)~5.26(Tue)※アポイントメント制 10:00-18:30(最終日17:30迄)【木曜定休】 . ブロウとカットの技法を巧みに組み合わせ、弛みない表現で見る者を魅了する佐野夫妻。

猛さんの綿密に構成された模様や形は、透過した光によって更に美しさを増してゆく。

糸を紡ぐように織り成された曜子さんの色彩と触感は、感覚的な大胆さと細密美を併せ持つ。そ

んなお二人の豊かなガラス世界を、ぜひお愉しみください。 . The glass artists Mr. and Mrs. SANO, their various expression which are ingeniously combined the blown and the cut techniques attract people. The transmitted light increases the charm of Takeshi’s meticulously constructed pattern and shape. Yoko’s color and touch created like spinning yarn has both of dynamic intuition and detailed beauty. Please enjoy glass world in this exhibition.

bottom of page