小路口力恵
73-2◆くもい 花器 ¥6,600-(size:約10.6×10.1×10.4h)
69◆はつり 振出 ¥27,500-(size:約φ5.4×7h)※Soldout
71-1◆くもい 茶碗 ¥13,200-(size:約φ15.9×14.8×6.5h)
吉田桂子
T-35◆テーブルランナー 麻・絹/絹・麻(29×148)cm ¥24,200-
.
.
夏のお点前に。
小川のせせらぎを思わせる涼やかなテーブルランナーは、吉田桂子さんの手織りによる作です。小路口力恵さんの瑞々しい硝子の茶碗と、振出し、花器を合わせてみました。一服、いかがでしょうか?
.
ご遠方などご来店困難な皆様には、HPのWeb展をお愉しみ頂けますと嬉しいです。お問い合わせもお待ちしております。
.
Web展※随時追加掲載中
.
.
小路口力恵
71-1◆くもい 茶碗 ¥13,200-(size:約φ15.9×14.8×6.5h)
吉田桂子
T-35◆テーブルランナー 麻・絹/絹・麻(29×148)cm ¥24,200-
.
吉田桂子
T-35◆テーブルランナー 麻・絹/絹・麻(29×148)cm ¥24,200-
.
.
.
【 吉田桂子×小路口力恵 展 】
KEIKO YOSHIDA・RIKIE SHOJIGUCHI TEXTILE×GLASS EXHIBITION
2021.6.4(Fri)~6.22(Tue)
10:00-18:30(最終日17:30迄)【木曜定休】
.
風をはらみ優しい表情を見せる吉田桂子さんの織地。織り重なる糸々の彩りに溜息がもれる。吹き硝子と研磨加工により、多様な表情をもつ小路口力恵さんの硝子は、優しく柔らかく、そして心地よい。そんなお二人の心に届く作品たちが二度目の饗宴を果たします。ぜひお愉しみください。
.
The hand woven fabric that Keiko Yoshida creates reflects a gentle expression of the wind. The layered colors of the thread are strikingly beautiful. Rikie Shojiguchi’s blowing and polishing of the glass allows light to be the medium for multiple expressions of tender and gentle comfort. This will be the second exhibition together for these 2 artists. We hope the harmonies of their work on display will touch your heart.
.
【在廊日】
吉田桂子 :4・5・13・20・22
小路口力恵 :中止
※6/2・3は展示替えの為、臨時休業いたします
※急な変更は、HPなどにてご案内いたします
.
.
.
【ご来店の皆様へのお願い】
◆マスク着用の方のみご入店をご案内いたします
◆入店時に両手のアルコール消毒をお願いいたします
◆混雑時は、店内の人数制限を行うことをご了承ください
.
.
Kommentare